Tamarán el supuesto nombre de la isla de Gran Canaria: un falso guanchismo por inexistente / Tamarán, the so-called name ancient in the Island of Gran Canaria: a false guanchismo by non-existent

  • Maximiano Trapero

Resumen

Elestudio de la toponimia canaria de origen guanche está lleno de problemas de todo tipo, pero especialmente lingüísticos. El primero de ellos, y el más importante, es el de la identificación de los topónimos, su verdadera identidad léxica, tan maltratada generalmente en las listas y repertorios en que anda por ahí. Pero a los errores involuntarios de su escritura se suman los más graves que resultan de puros inventos personales. Este es el caso del topónimo Tamarán como el supuesto nombre que tenía la isla de Gran Canaria antes de la conquista: un falso guanchismo inventado por el seudo-historiador tinerfeño Manuel Osuna Saviñón a mitad del siglo XIX, que ha cobrado tal fama que se ha convertido ya en un tópico conocido y repetido por todos.The study of place names Guanche Canary is full of problems of all kinds, but especially language. The first, and most important, is the identification of place names, their true identity lexical generally so abused in lists and directories that out there. But unintentional errors of writing add the most serious result of pure personal inventions. This is the case of the name Tamarán as the event name as the island of Gran Canaria before the Conquest: A guanchismo fake invented by pseudo-historian Tenerife Manuel Osuna Saviñón mid-nineteenth century, which has become so famous that it has already become a topic known and repeated by all.
Sección
Literatura